{"id":12656,"date":"2025-06-09T07:28:43","date_gmt":"2025-06-09T07:28:43","guid":{"rendered":"http:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/?p=12656"},"modified":"2025-06-09T07:28:43","modified_gmt":"2025-06-09T07:28:43","slug":"museum-documentation-definition","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/museum-documentation-definition\/","title":{"rendered":"Museum documentation definition"},"content":{"rendered":"<p>En mai 2023 le Conseil d\u2019administration d\u2019ICOM DOCUMENTATION a inaugur\u00e9 le groupe de travail responsable du d\u00e9veloppement d\u2019une d\u00e9finition officielle de la documentation mus\u00e9ale (un court texte d\u00e9taillant la port\u00e9e, les limites et les applications des activit\u00e9s de documentation dans les mus\u00e9es). L\u2019\u00e9bauche de cette d\u00e9finition a \u00e9t\u00e9 un processus it\u00e9ratif et collaboratif au cours duquel plusieurs opportunit\u00e9s de commenter et de soumettre une r\u00e9troaction ont \u00e9t\u00e9 offertes \u00e0 divers documentalistes mus\u00e9aux \u00e0 travers le monde.<br \/>\nLe groupe de travail cherche maintenant de la r\u00e9troaction sur les traductions de cette d\u00e9finition en fran\u00e7ais, en espagnol, en allemand et en arabe, et invite par la pr\u00e9sente les personnes dont ce sont les langues maternelles \u00e0 soumettre leurs commentaires sur ces versions traduites. Pour participer et en apprendre plus sur ce projet, veuillez soumettre vos r\u00e9ponses aux questions du formulaire pour la langue que vous souhaitez r\u00e9viser (n.b. chaque langue a un lien qui lui est propre):<br \/>\n<a href=\"https:\/\/docs.google.com\/forms\/d\/e\/1FAIpQLSdJQKFDKH_G3GdGf9UWDnpwlF0npMYRwv4TQ39uowo2gYiGzw\/viewform?usp=preview\">Sondage version espagnole<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/docs.google.com\/forms\/d\/1BILP2-n3P0OV3mNkpLLE34U0LclxJ3Wtcommr4uVgdM\/preview\">Sondage version arabe<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/docs.google.com\/forms\/d\/e\/1FAIpQLSfIeFDfYtWefe4DjmvK06GM0I4VuBqdSxukLvw7S3l9Vn6lFQ\/viewform?usp=header\">Sondage version allemande<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/docs.google.com\/forms\/d\/e\/1FAIpQLScbchHzegUzLbqdwfnp-LaYHTZKxB9aYFhw0avhD-YkVGmWCA\/viewform?usp=header\">Sondage version fran\u00e7aise<\/a><\/p>\n<p>Voici quelques d\u00e9tails suppl\u00e9mentaires au sujet de ce processus:<br \/>\nNous sommes int\u00e9ress\u00e9s par la r\u00e9troaction des personnes dont la langue de traduction est la langue maternelle, tout particuli\u00e8rement en ce qui a trait \u00e0 la mani\u00e8re dont la d\u00e9finition refl\u00e8te le travail de documentation mus\u00e9ale tel qu\u2019il est fait dans leur langue et dans leur culture.<br \/>\nLes r\u00e9ponses seront accept\u00e9es jusqu\u2019au <strong>30 juin<\/strong>.<br \/>\nLa r\u00e9troaction sera revue par le Groupe de travail sur la d\u00e9finition de la documentation mus\u00e9ale, prise en compte dans l\u2019\u00e9bauche finale de la d\u00e9finition, et incluse \u00e0 titre de documentation de r\u00e9f\u00e9rence dans tout article ou mat\u00e9riel d\u2019ICOM DOCUMENTATION au sujet de la d\u00e9finition.<br \/>\nLa r\u00e9troaction est anonyme.<br \/>\nL\u2019\u00e9bauche finale de la d\u00e9finition sera pr\u00e9sent\u00e9e \u00e0 la conf\u00e9rence de l\u2019ICOM \u00e0 Duba\u00ef en novembre.<\/p>\n<p>Les questions peuvent \u00eatre transmises \u00e0 <a href=\"mailto:adele.barbato@gmail.com\">Adele Barbato<\/a>, ICOM DOCUMENTATION, membre du Conseil d\u2019administration et pr\u00e9sidente du Groupe de travail sur la d\u00e9finition de la documentation mus\u00e9ale.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En mai 2023 le Conseil d\u2019administration d\u2019ICOM DOCUMENTATION a inaugur\u00e9 le groupe de travail responsable du d\u00e9veloppement d\u2019une d\u00e9finition officielle de la documentation mus\u00e9ale (un court texte d\u00e9taillant la port\u00e9e, les limites et les applications des activit\u00e9s de documentation dans les mus\u00e9es). L\u2019\u00e9bauche de cette d\u00e9finition a \u00e9t\u00e9 un processus it\u00e9ratif et collaboratif au cours [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":119,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"yst_prominent_words":[84,255,1149,1206,1211,1200],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12656"}],"collection":[{"href":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/119"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12656"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12656\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12657,"href":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12656\/revisions\/12657"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12656"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12656"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12656"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/icom-documentation.mini.icom.museum\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=12656"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}